Imprimir
 

Intérprete virtual da língua de sinais já está disponível nos sites das três instituições

Junho chegou com uma novidade tanto na área da tecnologia quanto da inclusão para a Fecomércio, o Sesc e o Senac do Rio Grande do Sul. Os sites das três instituições estão mais acessíveis com a implementação do intérprete virtual de língua brasileira de sinais – VLibras. Ao navegar nos sites www.fecomércio-rs.org.br, www.sesc-rs.com.br e www.senacrs.com.br, o público encontra o símbolo de duas mãos - que representa a Libras -, basta clicar no ícone para ter a companhia do intérprete durante a navegação.

O VLibras traduz conteúdos digitais (texto, áudio e vídeo) para Língua Brasileira de Sinais - Libras, tornando computadores, celulares e plataformas Web acessíveis para pessoas surdas. A tradução de textos em Libras é importante pois muitas pessoas surdas não são alfabetizadas no português, uma vez que sua língua materna, ou seja, seu idioma principal é a Língua Brasileira de Sinais. 

O Sistema Fecomércio-RS/Sesc/Senac segue atendendo as recomendações de evitar aglomerações e com cuidado redobrado com a saúde das equipes e clientes. Por isso, a recomendação é que o público siga cumprindo as orientações dos órgãos de saúde. A programação on-line e gratuita segue sendo atualizada nas redes sociais e no site www.pertodevc.com.br.   


Autor: Redação
Fonte: Assessoria de Imprensa da Fecomércio RS

Imprimir